Home About Us EJournal EBooks Bibliographies Bible Proverbs Quotations Games Proverbium Paremia line Twitter
 



Christmas comes but once a year.

Click here to see/listen to the equivalent proverb in:
rss 2.0
Subscribe
Unsubscribe
Send the proverb of the day to a friend
Daily Quote :
Realize what you really want. It stops you from chasing butterflies and puts you to work digging gold.
--Get Details
( Marston, William Moulton | Want )





The nineteenth proverb

I hope the New Year has already shown excellent promise for you and we can all say

E. Well BEGUN is half done.
F. Un bon début est la moitié de l'oeuvre.
    Chose bien commencée est à demi faite.
    Chose bien commencée est à demi achevée.
I. Chi ben comincia è a metà dell'opera.
    Chi ben comincia è a metà dell'opra.
S. Obra empezada, medio acabada.
    Obra empezada, medio terminada.
    Buen principio, la mitad es hecho.
P. Bem começado, meio terminado.
    Obra começada, meio acabada.
    O bom princípio é a metade.
R. Lucrul bine început e pe jumătate făcut.
    Treaba bine începută e pe jumătate terminată.

Sim. The first blow is half the battle.

The twentieth proverb

Is twitter bringing together people with the same interests or is it a game for some of us? While I like it, I am not fully convinced that 'Birds of a feather flock together' here. Are you? This is my #audioproverb for this week.

E. BIRDS of a feather flock together.
F. Les oiseaux d'une même couleur se cherchent volontiers.
    Les oiseaux de même plumage s'assemblent sur même rivage.
    Les oiseaux de même plumage volent en troupe.
I. Gli uccelli si appaiono coi loro pari.
    Pari con pari ben sta e dura.
    Dio li fa e poi li accoppia.
S. Todas las aves con sus pares.
    Dios los cría, y ellos se juntan.
P. Cada ovelha com sua parelha.
    Cada asno com seu igual.
    Cré com cré, lé com lé.
R. Cioară lângă cioară zboară.
    Cioara lângă cioară trage, alte păsări nu-i sunt drage.
    Cine se potriveşte, lesne se-nsoţeşte.

Sim. Likeness causes liking.
Cf. LIKE will to like.

The twenty-first proverb

No activity on proverbs lately. Here I am now with the #audioproverb:

E. Better LATE than never.
F. Mieux vaut tard que jamais.
I. Meglio tardi che mai.
S. Más vale tarde que nunca.
P. Antes tarde do que nunca.
    Mais vale tarde do que nunca.
R, Mai bine mai târziu decât niciodată.

The twenty-second proverb

I have made many twitter friends lately. To all of you I dedicate the #audioproverb 'A good FRIEND is my nearest relation'.

E. A good FRIEND is my nearest relation.
F. Mieux vaut prochain ami que parent eloigné.
    Un bon ami vaut mieux que cent parents.
I. Val più un amico che cento parenti.
S. Más vale un buen amigo que pariente ni primo.
P. Mais vale um bom amigo que parente ou primo.
    O bom amigo é o parente mais próximo.
R. Mai bun este prietenul cel de aproape, decât fratele cel de departe.
    Mai bine un prieten apropiat decât o rudă depărtată.



 
Articles | Books | Bibliographies | Bible Proverbs
Copyright © 1995-2017 De Proverbio. All rights reserved.
The banner illustration is a fragment of Pieter Bruegel's painting "The Netherlandish Proverbs", 1559