Sumario del n. 1 de
Paremia
Presentación
"Joaquín Calvo-Sotelo y los refranes", por Julia
Sevilla Muñoz
"El interés por las paremias", por Valentín
García Yebra
"Paremia, proverbio y parábola en la Biblia", por
Jesús Cantera Ortiz de Urbina
"El relato oral en la época clásica y en el
folclore moderno: el caso del blasón popular", por
Angel Iglesias
"Cultura popular y cultural material: el refranero", por
Esther Forgas Berdet
"Texto paremiológico y discurso poético (el
ejemplo de Gloria Fuertes)", por Mario
García-Page
"Arcaísmos sintácticos en los proverbios
franceses", por Amalia Rodríguez Somolinos
"La lluvia en los dictons provenzales", por M. del Pilar
Blanco García
"Estudio semiótico de los números en los
proverbios italianos", por Mari Carmen Barrado Belmar
"El mundo científico-técnico en las
paremias inglesas", por María Purificación
Vila
"Selección paremiográfica
(español-francés-árabe-wolof)", por
Petra Pardo, Amadou Ndiaye y Hussein Bouzalmate
"Las paremias francesas recopiladas por Hernán
Núñez", por Julia Sevilla Muñoz
"Sobre la Paremiología rusa", por Mercedes Burrel
Arguis
"Panorama paremiológico italiano", por Paloma
Chico Ortega
Tesis Doctorales, por Mercedes Burrel
Reseñas y Noticias
Sumario del n. 2 de
Paremia
Proemio, por Julia Sevilla Muñoz.
Presentación, por Ángel Iglesias.
I. Función, estatuto y fuentes de las paremias:
análisis lingüístico
"Las paremias españolas: clasificación,
definición y correspondencia francesa", por Julia
Sevilla Muñoz.
"Hacia una nueva caracterización del concepto de
paremia en su empleo lingüístico-discursivo",
por Fernando Navarro Domínguez.
"Remarques sur le phénomène de la
redondance dans le refrán", por Claude Reyne.
"La música callada del refranero (fragments d'une
métalinguistique du silence euphémique dans
les parémies castillanes, sur un prétexte de
Gonzalo Correas)", por Eric Beaumatin.
"Finalités de la quête
parémiologique", por André Gallego
Barnés.
"La función lúdica en la lengua de los
refranes", por Mario García-Page Sánchez.
"Origen grecolatino de refranes y frases proverbiales
castellanas del Siglo de Oro", por Pilar Cuartero
Sancho.
"El uso del refrán en la obra de Juan Costa", por
Antonio Ubach Medina.
"Inventario de los refranes manuscritos españoles
(siglos XIV-XIX)", por José de Jaime Gómez y
José María de Jaime Lorén.
"Indice de las obras clásicas de la literatura
española, en cuyos títulos figuran refranes y
frases hechas (siglos XV-XVIII)", por José de Jaime
Gómez y José María de Jaime
Lorén.
"Las paremias jurídicas", por Arlette
Véglia.
II. Las paremias en la literatura: análisis
textual
"Quelques exemples de manipulation littéraire des
proverbes dans le Retrato de la Lozana Andaluza de Francisco
Delicado", por Françoise Vigier.
"Proverbios dramáticos y proverbios glosados", por
Pilar Vega Rodríguez.
"El empleo paródico de refranes, frases
proverbiales y lexías afines en la mojiganga
paródica", por Catalina Buezo Canalejo.
"Algunos aspectos del blasón popular de
Extremadura en el Siglo de Oro", por Antonia Morel
d'Arleux.
"L'emblème ou le proverbe par l'image au
Siècle d'Or espagnol", por Christian Bouzy.
"Les lieux communs bécquériens:
baromètres de la langue", por Marie-Linda Ortega.
"Dictons et chroniques", por Françoise
Dubosquet.
"Las expresiones fijas en una estética de la
repetición: Amado Monstruo de Javier Tomeo", por
Sylvie Fournié.
"La deconstrucción de la frase hecha en algunos
poetas sociales (Blas de Otero, Angel González, Jaime
Gil de Biedma", Claude Le Bigot.
"Fonction du dicton dans Adán Buenos Ayres de
Leopoldo Marechal", por Teresa Orecchia Havas.
"Las expresiones idiomáticas como reflejo de
oralidad fingida en las obras de Vargas Llosa", por Blanca
Segura García.
"Recours oraux employés par Clarice Lispector pour
décrire le protagoniste d'A hora da estrela.
Fondement cognitif de cette démarche", por Elba
Bohorquez.
"Oralité et poésie dans A Ver-O-Mar de
Luisa Dacosta", por Catherine Dumas.
"Histoire(s) de sobriquets: du populaire au
littéraire", por António José Souto
Marques.
III. Las paremias en otras lenguas: traducción y
análisis contrastivo
"¿Cómo se tradujeron los proverbios de La
Celestina en neerlandés y alemán?", por Lieve
Behiels.
"Le fonds populaire chez La Fontaine: proverbes et
locutions proverbiales", Miguel Angel García
Peinado.
"La misoginia de refranes y frases proverbiales en los
relatos trágicos del siglo XVII en Francia y en
España", por José Reyes de la Rosa.
"El santoral en las paremias españolas,
provenzales y francesas", por M. del Pilar Blanco
García.
"Ejemplos de paremiología contrastiva en las
clases de idiomas (inglés-castellano-alemán)",
por Mercedes Burrel Arguis.
"La transferencia intercultural en las paremias
españolas e inglesas", por M. Purificación
Vila de la Cruz.
"Quelques expressions et locutions figées en
langue commerciale (français-espagnol)", por Eliane
Mazars Denys.
IV. Registros, vigencia y decadencia del refranero:
sociolingüística
"Proverbes judéo-espagnols: la partie pour le tout
-une mémoire sélective", Haïm Vidal
Sephiha.
"La hipérbole popular: Los más y los
menos", por Henri Ayala.
"El mundo de la prostitución en el Refranero
español", por M. Angeles Calero Fernández.
"Texto y discurso en la publicidad televisiva", por Lidio
Jesús Fernández Rodríguez.
"Pre-texto y expresión del sentido en el
español coloquial", por Ana M. Vigara Tauste.
"Reunión de pastores, oveja muerta: un
refrán y su glosa en el español rural", por
Ángel Iglesias.
Sumario del n. 3 de
Paremia
Presentación.
"Louis Combet, maestro de paremiólogos", por Julia
Sevilla Muñoz.
"Consideraciones generales acerca de la naturaleza del
proverbio", por Wolfgang Mieder.
"Il proverbio e la Scuola Geoparemiologica Italiana", por
Temistocle Franceschi.
"Concepto de espacio proverbial en español", por
Julia Nikoláeva.
"Máxima y relato", por Carles Besa
Camprubí.
"Filosofía sobre el amor en el refranero
español", por Jesús Cantera Ortiz de
Urbina.
"Refranero supersticioso", por Francisco J. Alvarez
Curiel.
"El santoral y la liturgia en la Paremiología
campesina alemana", por Miguel Angel Vega Cernuda.
"El sentido de algunas paremias en haussa", por Marta
Melero.
"El urbanismo en las paremias y expresiones
idiomáticas inglesas", por M. Purificación
Vila.
"La gerontología en los refraneros español
y francés", por Teresa Quevedo Aparicio.
"Tavola, cibi, vini. Traducción o
adaptación sociocultural de estructuras
paremiológicas italianas y españolas", por
Mari Carmen Barrado Belmar.
"La traducción al español de paremias en
The Pickwick Papers: refranes y proverbios", por
María Boquera Matarredona.
"Los refranes flamencos de Pieter Bruegel", por Ingrid
Cáceres Würsig y Rafael
Martín-Gaitero.
"A vaca como metáfora en galego", por Xesús
Ferro Ruibal y Pedro Benavente Jareño.
"La vaca en las paremias gaélicas", por Patrick de
Staic y Ana M. Marques.
"Detti sardi su equini e bovini", por Luisa Melis.
"El mundo equino en las paremias inglesas y sus
correspondencias españolas e italianas", por Luis
Francisco Márquez.
"Proverbi italiani relativi a bovini", por Claudia
Cervini.
"El refranero hoy", por Julia Sevilla Muñoz.
"Tesis Doctoral", por Mercedes Burrel Arguis.
"Tesinas", por Paloma Chico Ortega y Mercedes Burrel
Arguis. Reseñas.
Noticias.
Sumario del n. 4 de
Paremia
Presentación
"Proverbes, expressions proverbiales, sentences et lieux
communs sentencieux de la langue française
d'aujourd'hui, avec leur correspondance espagnole", par
Louis Combet y Julia Sevilla Muñoz (con la colab. de
Martín Navajo Calvo)
ARTICULOS
"Oralidad e historia antigua una nueva motivación
para el estudio del universo paremilógico", por Juan
Cascajero
"Autocrítica paremiológica. Los refranes
españoles enjuiciados por el refranero", por
José de Jaime Gómez y José M. de Jaime
Lorén
"Las paremias inglesas en el lenguaje económico",
por M. Purificación Vila
"Calar ou Falar? Le silence et la parole à travers
des proverbes portugais faisant référence
à la bouche et à l'oreille", por Florence
Lévi
"La explotación pedagógica del proverbio en
clase de francés lengua extranjera", por Xavier
Blanco, Loli Moreno y Sylvie Wuattier
"Los refranes y las locuciones de polaridad: algunos
puntos en común", por Silvia Palma
"Le rôle de la métaphore dans la formation
des expressions idiomatiques", por Maribel González
Rey
"El eslogan publicitario en la prensa semanal y la
captación de las propiedades persuasivas de otras
paremias", por Juan Herrero Cecilia
Noticias: El I Congreso Internacional de
Paremiología (17-20 de abril de 1996, Facultad de
Filología (edif. A, Universidad Complutense de
Madrid), en Homenaje al Prof. Pedro Peira Soberón,
organizado por el Dpto. Filología Italiana
(Universidad Complutense de Madrid) y la revista
Paremia.
Sumario del n. 5 de
Paremia
Presentación
"Charles Galtier, conservador del tesoro
paremiológico provenzal", por Pilar Blanco
García
"Los refranes: origen, función y futuro", por
Louis Combet
"Supervivencia y triunfo del refrán en las letras
españolas al llegar la Edad Moderma", por
Jesús Cantera Ortiz de Urbina
"Gil Vicente y los refranes", por Armando López
Castro
"Refranes de aplicación médica en El
Quijote", por Antonio Castillo de Lucas
"Nuevos datos sobre Sebastián de Horozco y su
refranero", por Marta García Cañete,
Inmaculada García Carretero y Encarna Raigal
Pérez
"Los refranes meteorológicos", por Wolfgang
Mieder
"Tavola, cibi, vini. Traducción o
adaptación sociocultural de estructuras
paremiológicas italianas y españolas (II)",
por Mari Carmen Barrado Belmar
"La traducción al español de paremias en
The Pickwick Papers: los wellerismos", por María
Boquera Matarredona
"Análisis contrastivo español-italiano de
expresiones idiomáticas y refranes", Por A. Pablo
Zamora Muñoz
"Comparación de los refranes españoles y
del dialecto beti (Camerún)", por Dominique Akoa
"Paremiología moderna rusa", por Julia
Nikoláeva
"El refranero hoy", por Julia Sevilla Muñoz
Tesis Doctorales
Reseñas
ACTAS DE LAS PRIMERAS JORNADAS DE FILOLOGIA HISPANICA.
LOS REFRANES EN ESPAÑOL (UNIVERSIDAD DE MURCIA,
NOVIEMBRE DE 1995)
Presentación
"¿Son los refranes un reflejo de la sabiduría
popular?", por Ramón Almela Pérez
"Valoración de la no-actividad comunicativa en el
refranero", por Ana Leonor Sánchez Sánchez
"Acercamiento metalingüístico y
metadiscursivo a lo paremiológico", por Rafael
Nicolás López
"Presencia del refrán en la calle", por Patricia
Sáez Garcerán
"De lo mitológico a lo sagrado en el refranero",
por Ana González Tornero
"Estereotipo social y refrán", por Fuensanta
Serrano Vivero
"Mnemotecnia del refrán. La rima y las
estructuras", por Alejandra Méndez Pérez
"Los protagonistas en los refranes", por María del
Carmen Ruiz Guerrero
"Textos literarios y personajes paremiológicos",
por Marta Muñoz Aznar
"Recursos estilísticos en el refranero", por Elena
Olivero Soto
"¿Qué he hecho yo para merecer esto?: la
mujer y el refranero", por Isabel Cebrián Sevilla
"Otros discriminados: 'El hombre y el oso, cuanto
más feo más hermoso", por Manuel Angel Camacho
Villalba
Sumario del n. 6 de
Paremia
El n. 6 de Paremia publica las Actas del I Congreso
Internacional de Paremiología, organizado por el
Dpto. Filología Italiana de la Universidad
Complutense de Madrid y la revista Paremia y celebrado del
17 al 20 de abril de 1996. Dichas actas contienen más
de un centenar de artículos: las intervenciones de
los 17 conferenciantes y de unos cien ponentes, procedentes
de 15 países.
Acto de inauguración (Presidente: Jesús
Sánchez Lobato. Participantes: Julia Sevilla
Muñoz, Carlos López Cortezo y Alonso Zamora
Vicente)
Acto de clausura (Presidente: Ramón
Rodríguez García. Participantes: Julia Sevilla
Muñoz, Carlos López Cortezo y Valentín
García Yebra)
<<Emilio García Gómez, ejemplo de
investigadores>>, por Soha Abboud Haggar
<<La Colección Paremiológica de
Melchor García Moreno en la Biblioteca
Histórica Municipal de Madrid>>, por
Ascensión Aguerri Martínez y
Purificación Castro Gómez
<<Ambiente natural en los proverbios
españoles y del dialecto beti de
Camerún>>, por Dominique Akoa
<<Presencia de fórmulas en los cuentos de
tradición oral de Henri Pourrat>>, por
Margarita Alfaro Amieiro
<<¿Son alegres los refranes
españoles?>>, por Ramón Almela
Pérez
<<Reflexiones críticas sobre la naturaleza y
el funcionamiento de las paremias>>, por Jean-Claude
Anscombre
<<Insultos y frases amenazadoras recogidas por
Salvatore Bongi en Ingiure contumeli improperi>>, por
Celia Aramburu.
<<Uso del refrán en el discurso narrativo
del doctor de El pasajero (Suárez de
Figueroa)>>, Angeles Arce Menéndez
<<El refranero español en Los Angeles
(California)>>, por Shirley L. Arora
<<Verdades y falacias en los refranes
españoles sobre el dolor de cabeza y el dolor
odontológico>>, por Josep-Eladio Baños y
Elena Guardiola
<<Los refranes en la obra de don Juan
Valera>>, por M. Teresa Barbadillo de la Fuente
<<Los refranes en una traducción
renacentista (español-italiano)>>, por M.
Cristina Barbolani di Montauto
<<De frasca italiano, ramo español al
portugués enfrascar-se (Estudio
etnolingüístico a través de paremias
referidas al vino)>>, por Mari Carmen Barrado
Belmar
<<El papel de la distinción lengua/discurso
en la tipología paremiológica, con especial
atención al problema de las maledicta>>, por
Eric Beaumatin
<<Étude parémiologique du Laquais de
P. de Larivey>>, por Claude Benoit
<<De Retórica: la sententia en
Quintiliano>>, por Carles Besa Camprubí
<<La palabra proverbial en la
enseñanza/aprendizaje de lenguas
románicas>>, por Xavier Blanco Escoda y M.
Dolores Moreno Alcalde
<<Mistral y las paremias>>, por Pilar Blanco
García
<<Amur de seignur n'est pas fiez:
aproximación a la actualización del nombre en
los proverbios medievales>>, por Jesús Bretos
Bórnez
<<Personajes decidores y empleo paródico de
paremias en la mojiganga dramática (II): hacia una
clasificación dramática>>, por Catalina
Buezo Canalejo
<<Historia del refranero vasco>>, por Javier
Calzacorta Elorza
<<Paremiología y recurso narrativo en El
Cristo de espaldas de Eduardo Caballero
Calderón>>, por Annunziata O. Campa
<<Supervivencia de los refranes sefardíes de
Oriente>>, por Jesús Cantera Ortiz de
Urbina
<<Assem teneas, assem valeas: el poder del dinero
en la Paremiología latina>>, por Juan Cascajero
Garcés
<<El dolor en el refranero español>>,
por Antonio Castillo Ojugas
<<La fonction occulte des proverbes dans le Don
Quixote>>, por Louis Combet
<<La obra del Dr. Antonio Castillo de Lucas:
refranero y medicina>>, por Aurora Conde
Muñoz
<<Quem conta um conto acrescenta um ponto. Figement
et variation dans les proverbes portugais>>, por
Lucília Maria Chacoto
<<Desarrollo de la competencia paremiológica
en estudiantes de enseñanza primaria y
secundaria>>, por Juan Carlos Díaz
Pérez
<<Paremia y prensa. Presencia y función de
los proverbios, refranes y expresiones populares en la obra
periodística de A. Gala>>, por Françoise
Dubosquet-Lairys
<<(Re)creación involuntaria,
atribución e transmisión de paremias no
ámbito rural>>, por Anxo Fernández
Ocampo
<<Centenario del nacimiento de Vicente
Llópiz Méndez (*19-4-1896), autor del
Refraneiro Galego>>, por Xesús Ferro Ruibal
<<Deus e mailo demo no refraneiro galego>>,
por Xesús Ferro Ruibal
<<El Atlas Paremiológico Italiano (API) y el
Centro Interuniversitario de Geoparemiología de la
Universidad de Florencia>>, por Temístocle
Franceschi
<<La compleja relación entre refranes y
cantares antiguos>>, por Margit Frenk
<<Condiciones para el uso de paremias
contradictorias. Estudio empírico>>, por
Gabriela Funk
<<El refrán fuente de información en
el Refranero geográfico zamorano de Luis
Cortés>>, por Paulette Gabaudan
<<Refranes concordados (bilingües,
trilingües, cuadrilingües) en las obras impresas
de los siglos XVI y XVII>>, por André Gallego
Barnés
<<Características de los refranes
vascos>>, por Gotzon Garate Goihartzun
<<Los refranes españoles como texto de
apoyo>>, por Encarnación García Dini
<<Propiedades lingüísticas del
refrán (II): el léxico>>, por Mario
García-Page
<<El refrán en la literatura española
de los siglos XVI y XVII>>, por Vicente
González Martín
<<Paremiología del Alto
Tiétar>>, por José María
González Muñoz
<<La valeur stylistique des expressions
idiomatiques en français>>, por Maribel
González Rey
<<Cachicamo llamándole a morroco y conchudo
(Una aproximación a la Paremiología
hispanoamericana)>>, por Raúl Guerra
Garrido
<<La ruptura de la frase hecha en el lenguaje
periodístico y publicitario>>, por Luis Guerra
Salas
<<El mètode paremiològic i la seva
productivitat. Aplicació a Refranes glosados i Tirant
lo Blanc>>, por Josep Guia y Maria Conca
<<I "proverbi" e il Vocabolario degli Accademici
della Crusca del 1612>>, por Gloria Guidotti
<<Cristalización de módulos orales
(español-italiano)>>, por Pura Guil
Povedano
<<Semántica en paremias francesas y
españolas en diferentes ámbitos de
especialidad>>, por Esther Hernández y Josefa
Gómez de Enterría
<<Estilística del refrán>>, por
Luis Alberto Hernando Cuadrado
<<Análisis contrastivo de estructuras
sintácticas en paremias españolas>>, por
Margarita Hernando de Larramendi Martínez
<<El eslogan publicitario y los efectos
comunicativos del juego de la ambigüedad
semántica>>, por Juan Herrero Cecilia
<<Índice de las obras clásicas de la
literatura española del siglo XIX, en cuyos
títulos figuran refranes y frases hechas-I>>,
por José de Jaime Gómez y José M. de
Jaime Lorén
<<Pedro Vallés, paremiólogo
aragonés del siglo XVI>>, por José de
Jaime Gómez y José M. de Jaime
Lorén
<<Ideología amorosa en la narrativa francesa
del siglo XVII (Acercamiento a la problemática de las
relaciones entre "máximas y cuestiones de amor" y
narrativa)>>, por Dolores Jiménez Plaza
<<El Dictionnaire des proverbes africains de Mwamba
Cabakulu: análisis y clasificación
etnográficos>>, por Gabriel María
Jordà Lliteras
<<O simbolismo da boca através de alguns
provérbios portugueses>>, por Florence
Lévi
<<Giri Fortuna la sua rota... (Inferno XV,
95-96)>>, por Carlos López Cortezo
<<Visión de la mujer en los refranes
gallegos>>, por Carmen Mejía Ruiz
<<Pertinenza della struttura tema/rema nell'analisi
della frase proverbiale>>, por Luisa Melis
<<Fraseologismos alemanes y españoles del
campo de las emociones>>, por Carmen Mellado
Blanco
<<El nervio aforístico de la escritura de
José Bergamín>>, por Jean-Michel
Mendiboure
<<Le proverbe français dans la
théorie de la polyphonie>>, por Christine
Michaux
<<Modern Paremiology in Retrospect and
Prospect>>, por Wolfgang Mieder
<<Sobre rasgos atípicos en el orden de las
palabras de los refranes alemanes>>, por Consuelo
Moreno Muñoz y Luisa Schilling Rodríguez
<<Aspectos didácticos y
lexicográficos de la Paremiología y
Fraseología>>, por Károly Morvay
<<El refrán y el proverbio en la prensa
diaria española y suiza>>, por Fernando Navarro
Domínguez y Francisco Ramón Trives
<<Enunciados sentenciosos en la literatura oral de
la frontera hispano-portuguesa: el ejemplo de
Barrancos>>, por M. Victoria Navas
Sánchez-Élez
<<Lo traducible e intraducible en las paremias
(análisis de refraneros españoles, italianos y
rusos)>>, por Julia Nikoláeva
<<Las paremias, un recurso didáctico para la
enseñanza de la lengua española>>, por
Roberto Olaeta Rubio
<<El wellerismo en la tradición
paremiológica española>>, por Pilar
Orero Clavero
<<La presencia paremiológica en las
fábulas de La Fontaine>>, por M. Rosario Ozaeta
Gálvez
<<El componente paremiológico de la
narrativa de Giovanni Verga en I Malavoglia>>, por
Verónica Palella, Javier Ramos Cascudo y Mar Salazar
Gordillo
<<Función estética en los refranes de
Euphues>>, por M. Pilar Pascual Lapuerta
<<Estudio del santoral en los proverbios italianos
de los meses del año>>, por Francisco Javier
Peña Huélamo
<<El fondo bibliográfico
paremiológico en las bibliotecas de humanidades del
CSIC>>, por Carmen Pérez-Montes, Paloma Chico
Ortega y Julia Sevilla Muñoz
<<Componentes paremiológicos en anuncios de
prensa alemana y española>>, por Rosa
María Piñel López
<<Contribución al estudio de los refranes en
Gil Vicente>>, por M. Josefa Postigo Aldeamil
<<Profesiones tópicas en la
fraseología polaca: usos y sentidos popular y
literario>>, por Fernando Presa González
<<Proverbes, métaphores et
traduction>>, por Maryse Privat
<<La mujer en fraseologismos alemanes,
españoles y portugueses: aportación a un
análisis cultural contrastivo>>, por Margit
Raders y Denis Canellas de Castro Duarte
<<Empleo y función de la expresión
idiomática en el discurso político en
Francia>>, por José Reyes de la Rosa
<<Algunas consideraciones sobre los falsos refranes
en español>>, por Claude Reyne
<<Refrán y narratología: Rondalla de
rondalles (1769) de Lluís de Galiana i
Cervera>>, por Juan Ribera Llopis
<<Más de 100 refranes y locuciones
castellanos y su clasificación>>, por Roser
Ripollés y de la Fragua
<<El refrán y la frase hecha en la jerga de
la mafia siciliana>>, por Yolanda Romano
Martín
<<Máximas morales en las Hecatommiti de
Giambattista Giraldi Cinzio>>, por Irene Romera
Pintor
<<Tematización y actancialidad en los
refranes españoles>>, por Ana Leonor
Sánchez Sánchez y Rafael Nicolás
López
<<La place du proverbe dans la mentalité
médiévale>>, por Elisabeth
Schulze-Busacker
<<Utilización de la frase hecha y el
refrán en la obra de Carlo Emilio Gadda>>, por
Margarita Soltero Godoy
<<Fundamentos de una Paremiología
colombiana>>, por Gonzalo Soto Posada
<<Las colecciones paremiológicas irlandesas
en lengua gaélica>>, por Patrick de Staic
<<Paremiología geográfica en la
Comunidad de Madrid. Su proyección didáctica
en educación>>, por Eduardo Tejero Robledo
<<De los amigos y la amistad en la filosofía
popular española>>, por Isabel de Torres
Ramírez
<<La ricerca paremiologica in Sicilia>>, por
Salvatore Trovato
<<Paremiologia romanesca tra letterarietà e
autenticità documentaria: Belli, Znazzo e oltre
(appunti per una ricerca)>>, por Ugo Vignuzzi y
Patrizia Bertini Malgarini
<<La didáctica del inglés a
través de las paremias>>, por M.
Purificación Vila de la Cruz
<<Sobre las funciones de los fraseologismos en
textos literarios>>, por Alberto Zuluaga
Sumario del n. 7 de
Paremia
Presentación
"Fernando Lázaro Carreter y las manifestaciones
folclóricas del lenguaje literal", por Julia Sevilla
Muñoz
"Refranes y sentencias en la literatura española",
por Jesús Cantera Ortiz de Urbina
"Una familia de refranes 'destinistas'", por Shirley L.
Arora
"Les refranes dans le Quichotte d'Avellaneda", por Louis
Combet "Sobre los oficios femeninos en el refranero
español: la mujer y la costura", por M.
Ángeles Calero
"Conmutación y sinonimia en el léxico
musical del refranero español del bajomedievo", por
Dalila Fasla
"La verdad en el refranero: los refranes
meteorológicos gallegos", por Germán Conde
Tarrío
"Les peces de vestir i la fraseologia", por Mercé
Biosca i Postius y Roser Ripollés i de la Fragua
"Investigación sociológica sobre las
relaciones con los bienes en el Repertorio de locuciones del
habla popular vasca de Justo Mokoroa", por Patxi
Juaresti
"'No hay duda de que ser presidente es un infierno'. El
inglés llano idiomático de Harry S. Truman",
por Wolfgang Mieder
"Proverbes québécois et proverbes
français", por Maryse Privat
"A Bíblia como indicador da importância do
provérbio no âmbito de culturas diferentes",
por Gabriela Funk
"Unidades cristalizadas e provérbios: uma Carta de
1736 de Cavaleiro de Oliveira. Apontamentos de paremiologia
portuguesa", por Maria-João Marçalo
"Acercamiento al fenómeno de la polisemia en la
Fraseología del alemán", por Carmen Mellado
Blanco
"Atenea en el Corpus Paroemiographorum Graecorum", por
Enríquez Benítez Rodríguez
"Selección de refranes populares argelinos", por
Kamel Mekhelef y Juan P. Monferrer Sala
"Traducción y Fraseología en el cuento
folclórico. Notas de una traductora de cuentos
búlgaros al español", por Denitsa Bogomilova
Atanasova
"El refranero hoy", por Julia Sevilla Muñoz
Tesis Doctorales, por Mercedes Burrel Arguis
Tesinas y Proyectos de Investigación, por Mercedes
Burrel Arguis Reseñas
Noticias de actividades paremiológicas en
España en mayo de 1998
* El Seminario Internacional Complutense Tendencias en
las investigaciones fraseológicas y
paremiológicas, organizado por los Departamentos de
Filología Alemana y Francesa de la Universidad
Complutense de Madrid, tendrá lugar durante dos
días, el 4 y el 5 de mayo en esta Universidad. Siete
especialistas abordarán la situación actual de
la Fraseología y la Paremiología en
España, Francia, Suiza, Alemania, Finlandia y Estados
Unidos.
* El II Congreso Internacional de Paremiología,
organizado por la Facultad de Filosofía y Letras de
la Universidad de Córdoba (Departamento de
Filologías Francesa e Inglesa y el Área de
Estudios Árabes) y la revista Paremia, del 6 al 9 de
mayo, reunirá a un centenar de especialistas de unos
doce países en la Universidad de Córdoba.
Tel.: 34-957-21 87 78 // 34-957-21 87 85. Fax: 34-957-21 87
89.
Sumario del n. 8 de
Paremia
"Alegoría y prosopopeya en la fraseología
española y del dialecto beti (Camerún)", por
Dominique Akoa
"Al revés lo habéis, necio de
decir... o los refranes en El Quijote
apócrifo", por Francisco J. Álvarez
Curiel
"Locucións e enunciados fraseolóxicos. Un
límite difuso", por María Álvarez de la
Granja
"Estructura métrica y función
semántica de los refranes", por Jean-Claude
Anscombre
"Tradición, invención y autoridad en el
refranero actual", por Shirley Arora
"Refranes, sentencias y locuciones en la obra castellana
de Fray Luis de Granada", por M. Teresa Barbadillo de la
Fuente
"San Martín en los proverbios enológicos,
italianos y españoles", por Mari Carmen Barrado
Belmar
"Diógenes de Sínope y el pensamiento
cínico en los proverbios griegos", por Enrique
Benítez Rodríguez
"Didáctica de los refranes en la enseñanza
pública", por Pilar Blanco García
""El ropaje de la Verdad": notas sobre la fortuna de una
imagen literaria", por Julián Bravo Vega
"Los refranes en la enseñanza del alemán
como lengua extranjera", por José Antonio
Calañas Continente
"Jesús y María en la fraseología
religiosa del español y del catalán", por M.
Ángeles Calero Fernández
"Paremiología e Historia de la
Lingüística (Las paremias en la obra de Mateo
Alemán)", por M. Luisa Calero Vaquera
"Estructura de los refranes meteorológicos
castellanos, franceses y vascos", por Javier Calzacorta
Elorza
"Vinum laetificat cor hominis. El vino en el
refranero español, francés y gallego", por
Jesús Cantera Ortiz de Urbina
"A la sombra del asno. Asnos, burros y jumentos en la
Paremiología antigua", por Juan Cascajero
"Refranes del arte del buen beber y del mal beber en el
arte", por Antonio Castillo-Ojugas
"L'avant et l'après des proverbes", por Louis
Combet
"Relacions interactives entre unitats
fraseològiques", por Maria Conca i
Martínez
"El refranero gallego y la lírica tradicional",
por Germán Conde Tarrío
"Aplicaciones prácticas de la Paremiología.
Las pruebas de contenido proverbial como herramienta para el
diagnóstico de desórdenes mentales", por
Paloma Chico Ortega
"Paremias de Sancho, parénesis de Don Quijote y
algunos entretenidos razonamientos", por Ángel
Estévez Molinero
"Conmutación léxica, relaciones
semánticas y truncamiento paremiológico", por
Dalila Fasla
"Si vis vivere in pace, audi, vide, et tace: dos
mil años hablando a destiempo", por Jorge
Fernández López
"Las expresiones fijas en la última poesía
de Gloria Fuertes", por Lidio Jesús Fernández
Rodríguez
"El refranero desde una perspectiva cognitiva:
convencionalización de las estructuras
paremiológicas", por Eulalio Fernández
Sánchez
"Ocho refranes árabes y otros tantos
españoles:) paralelismos o algo más?", por
José María Fórneas Besteiro
"Paremias en discurso y discurso metaparémico: de
la enunciación a la justificación (Corpus
literario: la obra narrativa de Javier Tomeo)", por Sylvie
Fournié
"Los refranes en la Dulcinée de Baty y en
su traducción española", por Paulette
Gabaudan
"Función del refrán en la Silvia
curiosa de Julián Iñiguez de Medrano", por
Andrés Gallego Barnés
"El componente escatológico y sexual en refranes y
dichos populares en un ambiente rural", por Rafael
García de Mesa
"Sobre la etimología "paroimía"", por
Fernando García Romero
"Variantes morfológicas y unidades
fraseológicas", por Mario García-Page
"Dichos y gitanos", por Antonio Gómez Alfaro
"La metáfora en los clichés del mundo
bursátil. Un estudio contrastivo
inglés-español", por Elena Gómez Parra,
Carlos F. Márquez Linares y Chantal Pérez
Hernández
"Negociación comercial a través de los
fraseologismos en español, francés e
inglés", por Josefa Gómez de Enterría,
Esther Hernández y Lina Sierra
"La mise en discours des expressions idiomatiques
françaises", por Maribel González Rey
"Phraséologie e Institutions Européennes",
por Gertrud Gréciano
"La manipulación lúdica del refrán y
de la locución en los trabajos de la Oulipo", por
Mónica Güell
"Concordances fraseològiques en la valenciana
prosa", por Josep Guia
"Lengua y sociedad en el Refranero general
ideológio español", por Luis Alberto
Hernando Cuadrado
"La proverbialidad del nombre propio y las figuras del
refranero", por Ángel Iglesias Ovejero
""Moralejas en su salsa": los distintos aspectos del
lenguaje paremiológico en el discurso poético
del romancero tradicional", por Cécile
Iglesias-Ôlicaru
"Las sentencias aforísticas de Esopo", por Juan
Iturriaga
"Índice de las obras clásicas de la
literatura española, en cuyos títulos figuran
refranes y frases hechas (siglos XV-XVIII)", por José
de Jaime Gómez y José M. de Jaime
Lorén
"Presentación del Apéndice 1 del Catálogo de bibliografía
paremiológica española", por José
de Jaime Lorén
"Matti Kuusi (1914-1998) y sus huellas en Finlandia", por
Nina Lampinen
"Les expressions toutes faites et proverbiales relatives
au secret en français et portugais", por Florence
Lévi
"Interpretación y uso del cliché en la obra
de Georges Brassens", por Ana Luna Alonso
"Léxico y cognición en los modismos de
sentimiento", por Amalia Marín Rubiales
"Les cris des animaux dans quelques expressions
figées françaises en rapport avec le monde
humain", por Eliane Mazars Denys y Javier Jurado Merelo
"La metáfora en la formación de
fraseologismos alemanes y españoles: las
metáforas locales", por Carmen Mellado Blanco
"Le proverbe: nom ou phrase?", por Christine Michaux
"Ocho logia y cinco agrapha de Jesús
en árabe", por Juan Pedro Monferrer Sala
""Proverbios hebreos" en árabe: selección y
propuesta de traducción", por Juan Pedro Monferrer
Sala
"Vicisitudes ideológicas de la Paremiología
soviética", por Julia Nikoláeva
"El diablo en fraseologismos italianos y
españoles; acercamiento a un análisis cultural
contrastivo", por Laureano Núñez
García
"Relación entre mito y refrán en la obra de Euphues", por M. Pilar Pascual Lapuerta
"La meteorología en las paremias hispano-italianas
del mes de enero", por Francisco Javier Peña
Huélamo
"Datos para un estudio de la evolución de la
clasificación proverbio en el DRAE", por
César de la Peña Izquierdo
"Estructuras argumentativas en refranes mexicanos", por
Herón Pérez Martínez
"Problemática en la elaboración de un fondo
paremiológico", por Carmen M. Pérez-Montes y
Julia Sevilla Muñoz
"Los proverbios en elativo árabes y su reflejo en
la literatura de al-Andalus", por Rafael Pinilla
Melguizo
"El animal en el refrán, reflejo de una cultura.
Estudio contrastivo alemán-español", por Rosa
Piñel López
"Las paremias en la enseñanza del portugués
como lengua extranjera", por M. Josefa Postigo Aldeamil
"Quelques proverbes du Don Quijote vus dans trois
traductions français", por Maryse Privat
"Chistes, sales y agudezas de ingenio: un
subgénero encubiertamente paremiológico", por
Francisco Ernesto Puertas Moya
"Les Égarements du coeur et de l'esprit de
Crébillon: sentencias y máximas de amor o el
discurso de una impostura", por Carmen Ramírez
Gómez
"Paremias y expresiones idiomáticas francesas y
españolas en el discurso amoroso: una
aproximación comparativa", por José Reyes de
la Rosa
"Onomàstica i Paremiologia. Els
antropònims", por Roser Ripollés
"El componente paremiológico en la poesía
de Edoardo de Sanguineti", por Yolanda Romano
Martín
"El uso de las paremias didácticas en la obra
dramática de G.B. Giraldi Cinzio", por Irene Romera
Pintor
"La literatura de adab: tratados de
Paremiología in extenso", por Francisco Ruiz
Girela
"Lexical and Cultural Semantics of the Idioms of Change",
por Jesús Sánchez García
"La búsqueda de correspondencias
paremiológicas en castellano, catalán,
gallego, vasco, francés e inglés", por Julia
Sevilla Muñoz, Jesús Cantera Ortiz de Urbina,
Mercedes Burrel, Javier Calzacorta Elorza y Germán
Conde Tarrío
"El tonto de capirote y Lo scemo del paese:
paremias sobre locos y bobos en Italia y en España",
por Margarita Soltero Godoy
"Los llamados siete pecados capitales en el
refranero español (I)", por Isabel Torres
Ramírez
"Sullo spagnolo ir de Ceca en Meca e il siciliano (firrïari) l'arcalameca", por Salvatore C.
Trovato
"A la galga y a la mujer no la des la carne a ver:
traducción, misoginia y equivalencia", por Xus Ugarte
Ballester
"La presencia de dichos y refranes en La familia de
Pascual Duarte y su versión francesa", por Nieves
Urdíroz Villanueva
"Los refranes en la obra El Guitón Onofre de Gregorio González", por Antonia M. Vázquez
León
"La metáfora en loa fraseologismos ingleses", por
M. Purificación Vila de la Cruz
"Equivalencias lingüísticas de algunas frases
idiomáticas pragmáticas italianas en
español", por Pablo Zamora Muñoz
"Traductología y Fraseología", por Alberto
Zuluaga
Sumario del n. 9 de
Paremia
Presentación
"Shirley L. Arora y la Paremiología
hispanoamericana", por Julia Sevilla Muñoz
"Historia y futuro de los refranes comunes en Europa",
por Wolfgang Mieder
"Más consideraciones acerca del vino en el
refranero", por Jesús Cantera Ortiz de Urbina
"Paremiología hispanoamericana: ¿un campo en
peligro de extinción?", por Shirley L. Arora
"Aulturación e identidad del hombre latino
americano: una aproximación paremiológica",
por Gonzalo Soto Posada
"Personajes y episodios bíblicos en las locuciones
y frases hechas del español y del catalano", por M.a
Ángeles Calero Fernandez
"Pudor en el refranero", por Francisco J. Álvarez
Curiel
"Datos para un estudio de la evolución de la
clasificación del proverbio en el DRAE", por
César de la Peña Izquierdo
"Las paremias heroicas: la divisa, el lema y el mote",
por Antonio Sevilla Gómez
"Problemas de traducción de las alteraciones
semántico-formales en las paremias contextualizadas",
Por María del Mar Cobeta Melchor
"Phraséologie, ses co(n)textes et ses contrastes",
por Gertrud Gréciano
"Bread, the Staff of Advertising (I)", por Patricia Anne
Odber de Baubeta
"Las correspondencias paremiológicas en
español y dialecto beti (Camerún)", por
Dominique Akoa
"Le rire et la dérision dans la littérature
orale maghrébine (L'exemple du langage
parémiologique", por Michel Quitout
"El refrán árabe y su forma de
expresión", por Rosa María Ruiz Moreno
"El refranero hoy", por Julia Sevilla Muñoz
Tesis Doctorales, por Mercedes Burrel Arguis
Reseñas
Sumario del n. 10 de
Paremia
Presentación
"Dimitrios S. Lukatos, el paremiólogo griego por
excelencia", por Carlos Crida
"Calendario y refranero. Consideraciones acerca de
algunas fechas del calendario en relación con el
refranero español y francés", por Jesús
Cantera Ortiz de Urbina
"La descalificación de la mujer en la
Paremiología latina", por Juan Cascajero
"Los refranes de la guerra", por Juan José
Álvarez Díaz
"'Dónde irá el buey que no are?' De
Santillana y La Celestina a la tradición oral
de España, Portugal e Hispanoamérica
(intertextualidad, intergenerismo y multiculturalismo de un
refrán", por José Manuel Pedrosa
"'El mejor indio es un indio muerto.' Sobre la
internacionalización de un refrán americano",
por Wolfgang Mieder
"Colecciones paremiológicas portuguesas", por Ana
M.a Díaz Ferrero
"La creatividad fraseológica: efectos
semántico-pragmáticos y estrategias de
traducción", por Gloria Corpas Pastor
"Lorenzo Franciosini: un interés declarado por la
fraseología", por Viviana Scandola
"Bread, the Staff of Advertising (II)", por Patricia Anne
Odber de Baubeta
"La mujer en los refraneros español y griego.
Estudio sociocultural a través de paremias
contrastadas", por Carlos Alberto Crida Álvarez
"El proverbio bánsoa o el camino de la vida", por
Céline Magnéché Ndé
"Reflexiones sobre la elaboración de un refranero
multilingüe", por Julia Sevilla Muñoz
"Tesis, Tesinas y Trabajos de Investigación, por
Mercedes Burrel Arguis
Reseñas
Sumario del nº 11 de
Paremia
Presentación
"Ángel Carril Ramos, ejemplar intérprete de
la cultura popular", por Julia Sevilla Muñoz
"Homenaje paremiológico y fraseológico a la
peseta y al franco francés ante su
desaparición en los comienzos del siglo XXI", por
Jesús Cantera Ortiz de Urbina
"Ya entra el sol por las umbrías. Altura y
proyección del sol en el calendario romance de
refranes", por Miguel Correas Martínez y José
Enrique GargalloGil
"La descalificación de la mujer en la
Paremiología griega. Los Monósticos de
Menandro", por Juan Cascajero
"Un refrán en la escalera noble de la Universidad
salmantina", por Paulette Gabaudan
"Los refranes en La familia de Pascual Duarte",
por Alejandra Oddo Bonnet
"'Agua del Tajo hincha la tripa y afloja el badajo':
paseo paremiológico por El río que nos
lleva de José Luis Sampedro", por José
María de Jaime Lorén y José de Jaime
Gómez
"La fijación del dicho como manifestación
´chistosa' del relato popular en algunos ejemplos
andaluces. El referente cultural y problemas de
traducción", por José Reyes de la Rosa
"Los refranes contenidos en el Tesauro de
Requejo", por Francisco J. Álvarez Curiel
"Refranes de dominó comentados", por David
Rodríguez iglesias
"Refranes relativos a las viudas", por Isabel
González Muñoz y Julia Sevilla
Muñoz
"El Íroha Karuta' y los refranes japoneses", por
Yoshikatsu Kitamura
"Definiciones y crucigramas en las paremias en
español y en el dialecto beti del Camerún",
por Dominique Akoa
Tesis Doctorales, por Mercedes Burrel Arguis
Reseñas
Sumario del n. 12 de
Paremia
Presentación
«Yoshikatsu Kitamura y la Paremiología
japonesa», por Yuriko Shibue y Julia Sevilla
Muñoz
«Erasmo. Algunas de sus paremias en relación
con la necedad o la locura. En torno al centenario de sus
refraneros: Adagia (1500); Adagiorum chiliades quatuor
(1508)», por Jesús Cantera Ortiz de Urbina
«La elaboración del vino en el
refranero», por José de Jaime Gómez y
José Mª de Jaime Lorén
«Més ençà o més
enllà, la Quaresma en març caurà.
Refranes romances del mes de marzo», por José
Enrique Gargallo Gil
«Santos gallegos en el refranero», por Mª
Pilar Río Corbacho
«La música y la danza en el 'refranero'.
Perspectiva multilingüe», por Mª Teresa
Zurdo
«La amistad felibrenca a través de las
paremias», por Pilar Blanco García
«Estudio contrastivo de paremias españolas y
alemanas relativas a los animales», por Mª del
Carmen Alonso Ímaz
«Modificaciones fraseológicas y
tipología textual: los textos publicitarios»,
por Florentina Mena Martínez
«Una aproximación al refranero
ucraniano», por Olga Tarnovska
«Imágenes de la mujer en los refranes
bánsoa y españoles: enfoque contrastivo»,
por Céline Magnéché Ndé
«Las paremias inglesas recopiladas por Charles
Cahier (1856)», por Manuel Sevilla Muñoz
«Los proverbios y expresiones contenidas en la obra
Al-Bay_n wa-t-ty_n de Al-__hiz (776/869)» por
Ahmed-Salem Ould Mohamed-Baba
«Transmisión de refranes españoles al
griego a través del francés», por Carlos
Alberto Crida Álvarez
Tesis Doctorales, por Mercedes Burrel Arguis
Reseñas