Home About Us Proverbs Quotations Bookstore Games Proverbium Paremia line News line Twitter line Coupons
 



 

Tuesday, 7 February 2012


The absent are always in the wrong.

Click here to see/listen to the equivalent proverb in:
rss 2.0
Subscribe
Unsubscribe
Send the proverb of the day to a friend
Daily Quote :
The soviet people want full-blooded and unconditional democracy.
--Get Details
( Gorbachev, Mikhail | Democracy )
A Dictionary of English and Romance Languages Equivalent Proverbs

European Proverbs in 55 Languages with Equivalents in Arabic, Persian, Sanskrit, Chinese and Japanese



You can find our
CD-Roms at

ebay

ÜBER DIE KUNST, METAPHERN ZU MISCHEN: Einladung zu einer Diskussion über Pieter Bruegels Bild "Die holländischen Sprichwörter", 1559

Das große Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten
Lutz Röhrich (1992)


Einführende Bemerkungen

"Das große Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten" von Lutz Röhrich, inzwischen auf drei Bände angewachsen, führt, wie der Name schon sagt, sehr viele deutsche Redewendungen an. Aber in diesem Buch sind auch viele bildhafte Darstellungen dieser Redensarten abgedruckt. Auf den Seiten 34 und 35 findet sich eine schwarz-weiß-Kopie des Bruegel Gemäldes "Die holländischen Sprichwörter". Im Text werden einzelne Redewendungen durch Bilder illustriert, auch durch Detailaufnahmen des Bruegel Bildes.

Da nun Röhrichs Erläuterungen teilweise von bisherigen Deutungen abweichen, sollen auch sie hier aufgeführt werden. Zuerst werden die 19 sprichwörtlichen Redensarten genannt, denen je ein Ausschnitt des Gemäldes zur Illustration beigefügt wurde. Es handelt sich bei den Angaben jeweils um die Bildunterschrift Röhrichs.

Die Numerierung in runden Klammern erfolgte durch mich, die Zahlen in eckigen Klammern verweisen auf die Seitenzahl in den Büchern.


Literaturnachweis

Lutz Röhrich (1992): Das große Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten. 3 Bände. Freiburg - Basel - Wien: Herder.

Die Bände sind durch und durch bebildert.


Deutsche sprichwörtliche Redensarten, durch Bruegels Gemälde illustriert

(1.) Den Aal beim Schwanze fassen. [52]

(2.) Gott einen strohernen Bart flechten. [154]

(3.) Unter dem Besen getraut. [179]

(4.) Den blauen Mantel umhängen. [209]

(5.) Einen (keinen guten) Faden zusammen spinnen. (De ene rokkent wat de andere spint.) [410]

(6.) Federn in den Wind schütten. [424]

(7.) Viel Geschrei und wenig Wolle. [540]

(8.) Der Katze die Schelle umhängen. [822]

(9.) Auf glühenden Kohlen sitzen. [865]

(10.) Mit dem Kopf durch die Wand. [870]

(11.) Durch den Korb fallen. [873]

(12.) Einen nasführen. [1080]

(13.) Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte. [1080]

(14.) Auf die Welt scheißen. [1313]

(15.) Den Gecken scheren. [1321]

(16.) Dem Teufel eine Kerze anzünden. [1616]

(17.) Beim Teufel zur Beichte gehen. [1616]

(18.) Den Teufel auf ein Kissen binden. [1618]

(19.) Die Welt auf dem Daumen tanzen lassen. [1715]


Copyright © Frank Detje
Copyright © electronic copy DE PROVERBIO






 
Articles | Books | Bibliographies | Bible Proverbs
Copyright © 1995-2006 De Proverbio. All rights reserved.
The banner illustration is a fragment of Pieter Bruegel's painting "The Netherlandish Proverbs", 1559