Câ (vocâ) senta no bar, câ
(vocâ) tenta sair sem pagar, eu mando a polívia vim
(vir) te buscar.
Câ (vocâ) tenta me passar, passa,
mas sem atrapalhar.
morreu
acabou na miséria
A situação leva a uma
suspeita
Adivinha cuja resposta é: olhos
chifre (RS)
Observação do informante: ou te
separe, ou os separe.
morrer
morrer
Tipo de borboleta grande, escura, marrom ou
preta.
Em Dialeto Caipira. Em Dialeto Padrão:
Cachorro bom nunca late em vão.
ser enganado
Expressão que significa estar
desesperado
Em Dialeto Caipira. Em Dialeto Padrão:
Cesteiro que faz um cesto, faz um cento, e tendo cipó e
tempo, faz duzentos.
Chamar à atenção
acertar as contas
Observação do informante: Por
que padre tem fama de ser "um bom garfo"??
sofrer muito.
Em Dialeto Caipira. Em Dialeto Padrão:
Comeu, agarrou a ler, morreu. "Agarrou a ler" significa
"começou a ler".
Dupla menção. (1)
menção ao vírus cólera; (2) por meio
dos dois eles "LL" maiúsculos, menção ao
ex-presidente do Brasil Fernando Afonso Collor de Mello, impedido
pelo povo brasileiro de governar o país, em face das
atitudes atiéticas e antipatrióticas que o mesmo
teve quando à frente do Governo do Brasil.
variação de "esculpido em
carrara".
estar furioso
faltar a um compromisso
enganar-se
Dialeto Caipira. Em Dialeto Padrão:
Dar, dói; pedir, encolhe.
Observação do informante: "ou no
olho".
Em Dialeto Caipira: mulher
bobear
Observação do informante: Esta
é para homens, Ana!
Em dialeto Caipira. Em Dialeto Padrão:
Em terra de sapos, de cócoras com eles.
agredir
machucar a cabeça
No Brasil, "Ser Amélia" significa ser
uma mulher paciente, bondosa, semi-santa.
pensar
desconfiar
prestando atenção
atento(a)
fazer refeição em casa de
alguém
morreu
gaúcho
sátira a Há males que vâm
para o bem
mentira
muito antigo
Diz-se quando a pessoa chora por
fingimento.
situação desagradável,
onde há desrespeito
Observação do informante:
Refrão nacional!
tornar alguém desconfiado de algo, para
que sinta medo
frustrar-se
ser alvo de chacotas, zombarias
sem dinheiro
negra
Em Dialeto Caipira. Em Dialeto Padrão:
Mal alheio dá conselho.
Em Dialeto Caipira. em Dialeto Padrão:
Maldita a garganta por onde não passam dois jantares.
Em Dialeto Caipira. Em Dialeto Padrão:
Maltido o pescoço que não engole dois
almoços.
Em Dialeto Caipira. Em Dialeto Padrão:
Mata o velho, mata!
expressão que significa estar
desesperado(a)
Observação do informante: O
curso de Medicina.
Em Dialeto Caipira. Em Dialeto Padrão:
Mulher que bem se arria, nunca é feia.
Em Dialeto Caipira, sem concordâbcia
nominal para rimar. Em Dialeto Padrão: Muito mente, quem
dá com a língua nos dentes.
ter muita sorte
Observação do informante: Ou
seja, a paciância, Ana.
Em Dialeto Caipira. Em Dialeto Padrão:
O que é do homem o bicho não come.
Observação do informante:
Adivinha, cuja resposta é "chuva".
Observação do informante:
Aí a gente responde: Então senta no formigueiro.
morreu
Observação do informante:
Refrão dos tempos de jogos no colégio!
Em Dialeto Caipira. em Dialeto Padrão:
Pé de pato magalô trâs vezes.
bater em alguém
entrar na conversa sem saber o que havia sido
dito antes
ter muito cuidado, agir cautelosamente
errar
incitar à desavença
Em Dialeto Caipira. Em Dialeto padrão:
Quanto mais vocâ me bate, mais eu gosto de vocâ.
enganar-se
Em Dialeto Caipira. Em Dialeto Padrão:
Quem de novo é bonitinho, sempre lhe fica o jeitinho.
senhora idosa
correto, sem dúvida alguma.
necessidade
Observação do informante:
evolução para Æ cobra Æ fera Æ
terror.
Em dialeto Caipira. Em Dialeto Padrão:
Sou o milho!
revólver
Observação do informante:
turista forçado = aposentado.
Observação do informante:
Só por malícia que vocâ entende!