Ann C. Hall
Educating Reader: Chaucer's Use of Proverbs in
"Troilus and Criseyde"
The scholarship on Chaucer's use of proverbs is so vast
that one might imagine Chaucer closing either the MLA or the International Proverb Bibliography with a sigh
and shrug, muttering, "diverse folk, diversely they
said."1 The Troilus is a particular favorite because, simply, "Chaucer uses a
greater proportion of proverbs and sententious remarks in
the Troilus than in anything else he wrote."2 From Bartlett Jere Whiting's indispensable index to more
recent criticism, most scholars attribute the function of
this folk wisdom to characterization, particularly the
characters in the romance.3 Karla Taylor's work is worth mentioning here because through
its departure from this critical trend, it establishes the
integral function of proverbs throughout the work, not just
among certain characters and their
interrelationships.4 Taylor
argues that Chaucer highlights the proverbs in the Troilus through not only their volume but also
through the poem's self-reflexive nature. Taylor notes that
"the poet often intrudes into his text to direct our
attention to the process of composition."5 And, since proverbs play such an important role throughout
this process, the poem also forces us to notice these
rhetorical devices. The Troilus, then, is not just a
romance; it is also a tale-being-told.
What Taylor, and other proverb scholars, neglect to
consider, however, is Chaucer's ironic, and often humorous,
use of the narrator. To be brief, Chaucer creates what D. C.
Muecke calls "ingénu irony" through this
narrator. Muecke characterizes this form of irony as
"another mode in which the ironist, instead of presenting himself as a simpleton [as Chaucer does in the House of Fame], puts forward in his place a
simpleton or ingénu who is to be regarded as
distinct from the ironist."6 By viewing the narrator in this way, we see that Chaucer not
only uses his narrator's proverbs for specific functions
but, more importantly, demonstrates their limitations
throughout the Troilus, particularly during
narration. Chaucer, finally, neither dismisses nor embraces
proverbial wisdom, but, to put it proverbially, admonishes
his audience to "let the user beware."
Before moving on to the narrator, it is important to
examine, briefly at least, the character of Pandarus, the
poem's most prodigious proverb-user.7 For through this character, Chaucer demonstrates the
inadequacy of proverbs, their illusive tendency to "seem to
embody the wisdom of the past," in non-narrative situations,
that is, in situations other than storytelling.8 According to Donald MacDonald, who notes that Chaucer's
audience habitually accepted the wisdom of proverbs, such an
illustration may have been necessary.9 We first meet Pandarus when he attempts to aid the love-sick
Troilus. The knight, aware of Pandarus' own problems with
love, declines the offer, saying. "Thow koudest nevere in
love thiselven wisse: / How devel maistow brynge me to
blisse?" (I, 622-23). Pandarus proceeds to answer this
question in the next fourteen stanzas almost completely
relying on proverbial material as his means of persuasion
(I, 624-721). Humorously, none of this folk artillery
works--Troilus remains silent. It is only when Pandarus
resorts to brute rhetorical strength that Troilus relents.
Pandarus shouts "Awake!" and Troilus finally speaks:
...whan he [Troilus] hadde herd hym
crye
"Awake!" he gan syken wonder soore,
And seyde, "Frend, though that I stylle lye,
I am nat deef. Now pees, and crye namore,
For I have herd thi wordes and thi lore;
But suffre me my meschief to bywaille,
For thi proverbes may me naught availle.
Nor other cure kanstow non for me.
Er I nyl nat been cured; I wol deye.
What knowe I of the queene Nyobe?
Lat be thyne olde ensaumples, I the preye"
(I, 750-760)
The full text of this
article is published in De
Proverbio - Issue 11:2000 & Issue
12:2000, an
electronic book, available from amazon.com and other leading Internet booksellers.
Throughout the Troilus, Chaucer demonstrates the
illusive nature of the proverb, its tendency to offer
"verbal stability" without offering a reliable answer to the
problem it purports to solve. It may momentarily protect the
speaker, but it, finally, "means" nothing. Barbara
Kirshenblatt-Gimblett argues that the meaning of proverbs
are "indeed contextually specified."19 Through the conclusion to the Troilus, in particular,
Chaucer takes this assessment one step further to show that
misapplication, or a misunderstanding of the situation to
which the proverb is inappropriately applied, often renders
proverbs meaningless. If we use Burke's admittedly broad
definition of the proverb, then the retraction functions as
a proverb. It, like many of Pandarus' sayings is a strategy
for "dealing with" a situation, namely the conflicting
purposes the narrator faces and is responsible for
creating.
Some, of course, might say that this conclusion merely
reflects the medieval tendency to Christianize pagan texts.
But throughout the narrative stance of the Troilus,
Chaucer creates the context in which these retractions
generally appear: it is not piety which motivates our
narrator to resort to Christianity but his own inexperience
with narrative strategies--he, like many medieval authors in
crisis, resorts to religion during troubled rhetorical
times. Like proverbial wisdom, this Christian solution is
fine in and of itself, but when misapplied, as it is here--a
Christian conclusion to a classical text--it offers no real
solutions; it only "sounds good." The effects of such
proverbial uses of this doctrine not only disrupt narrative
unity but also, in effect, destroy the validity of such
conventional wisdom. The medieval Curch may offer salvation,
but it does not solve the narrative sins of the Troilus. In this way, Chaucer neither embraces nor
condemns conventional wisdom but illustrates the effects of
its misapplication on both the work and the conventional
wisdom itself. Like Pandarus' persuasive techniques, this
conclusion becomes merely a stockpile of Christian
commonplaces. Through the simultaneity of the tale and its
telling, Chaucer controls the context for his proverbial
wisdom. Through Pandarus and the narrator, Chaucer
illustrates the proverb's tendency to provide quick
solutions when either speakers or tale-tellers face
overwhelming situations or literary material. Rather than
offering us successful uses, however, Chaucer teaches us
what to avoid--easy, conventional answers to life of
literature's complexities--possibly in the hopes that we
will create our own successes as he has. For by illustrating
the limitations of the proverb in the midst of a romance,
Chaucer creates a clever and humorous piece of literary
criticism. At the same time, however, Chaucer uses this
limited rhetorical device to his advantage. With Pandarus as
the plot's catalyst, Chaucer protects the classical
characters in the romance from assuming full responsibility
for their actions; they, after all, live according to the
"rules" of folk or socially acceptable wisdom. The narrator,
however, is not so well-protected. By hurriedly concluding
his complex story with a simplified and formulaic version of
Christian wisdom, he, finally, appears to have no wisdom at
all.
NOTES
Previously published in Proverbium 3 (1986), pp. 47-58.
Permission to publish this article granted by Proverbium (Editor: Prof. Wolfgang Mieder, University
of Vermont, USA).
1 Chaucer, Geoffrey, "The
Canterbury Tales" in The Works of Geoffrey Chaucer,
2nd ed., Ed. F.N. Robinson (Boston: Houghton
Mifflin, 1957), Reeve's Prologue, 3857. All further
references to Chaucer's works are taken from this edition
and appear in the text.
2 Whiting, Bartlett Jere, Chaucer's Use of Proverbs (Cambridge: Harvard Univ.
Press, 1934). Whiting also notes that Chaucer "introduces
one hundred twenty-eight sayings, of which sixty-one are
proverbs and only eighty-seven proverbial phrases, of which
thirty-two are comparisons" (p. 49).
3 According to Whiting,
Chaucer, "who loved and appreciated the rich pawky wisdom of
the folk" (p. 4), uses proverbs "largely for purposes of
characterization" (p. 74). Following Whiting's lead, R.M.
Lumiansky studies the relationship between Troilus and
Pandarus via proverbs in "The Function of the Proverbial
Monitory Elements in Chaucer's Troilus and Criseyde" in Tulane Studies in English, 2 (1950), pp. 5-48.
Donald MacDonald argues that proverb misapplication enhances
comic effect, but focuses primarily on Pandarus in
"Proverbs, Sententiae, and Exempla in
Chaucer's Comic Tales: The Function of Comic
Misapplication," Speculum, 41 (1966), pp. 453-465.
And finally, Charles S. Rutherford focuses on Troilus' use
of proverbs in "Troilus' Farwell to Criseyde: The Idealist
as Clairvoyant and Rhetorician," Papers on Language and
Literature, 17 (1981), pp. 245-254.
4 Taylor, Karla, "Proverbs
and the Authentication of Convention in Troilus and
Criseyde" in Troilus: Essays in Criticism, Ed.
Stephen A. Barney (Hamden: Archon Books, 1980), pp.
277-298.
5 Taylor, p. 278
6 Muecke, D.C., Irony (Norfolk: Methuen, 1970), pp. 57-58. See Alice Kaminsky's
annotated bibliography, Chaucer's "Troilus and Criseyde"
and the Critics (Athens: Ohio Univ. Press, 1980). And
Dorothy Bethurum's "Chaucer's Point of View as Narrator in
the Love Poems," PMLA, 74 (1959), pp. 511-20. Both
are good introductions to the Chaucerian narrator. Neither
work, however, includes any folklore-related materials or
information.
7 Thanks to Whiting's work,
the frequency of proverbial wisdom among the characters is
as follows:
Pandarus: 20 Proverbs; 2 Comparisons; 22 Proverbial Phrases;
23 Sententious Remarks.
Narrator: 17 Proverbs; 2 Comparisons; 16 Proverbial Phrases;
12 Sententious Remarks.
Criseyde: 11 Proverbs; 2 Comparisons; 10 Proverbial Phrases;
16 Sententious Remarks.
Troilus: 4 Proverbs; 4 Comparisons; 2 Proverbial Phrases; 6
Sententious Remarks.
8 Abrahams, Roger D.
"Proverbs and Proverbial Expressions" in Folklore and
Folklife, Ed. Richard Dorson (Chicago: Univ. of Chicago
Press, 1972), p. 122.
9 MacDonald, Donald, p. 455.
Ray Browne also notes, "in the Middle Ages great stress was
placed on generalized wisdom, and thus on the importance of
proverbs" (p. 199). From his essay, "The Wisdom of Many:
Proverbs and Proverbial Expressions" in Our Living
Traditions: An Introduction to American Folklore, Ed.
Tristam Potter Coffin (New York: Basic Books, 1968). Whether
or not these statements hold true for Chaucer's courtly, and
probably more educated, audience is difficult to
say.
The full text of this
article is published in De
Proverbio - Issue 11:2000 & Issue
12:2000, an
electronic book, available from amazon.com and other leading Internet booksellers.
19 Krishenblatt-Gimblett,
Barbara, "Toward a Theory of Proverb Meaning" in The
Wisdom of Many, Eds. Wolfgang Mieder and Alan Dundes
(New York: Garland Press, 1981), p. 112.
Ann C. Hall
Center for Medieval and
Renaissance Studies
The Ohio State University
Columbus, Ohio 43210
USA