Joseph G. Healey
Collection of, and Commentary on, 254 Sayings on East
African Cloth (Misemo Kwenye Khanga za Afrika
Mashariki)
I. Introduction and Commentary
An East African khanga is a rectangle of pure
cotton cloth with a border all around it and printed in bold
designs and bright colors. It is as long as a persons
outstretched arm and wide enough to cover from neck to knee,
or from waist to toe. Khangas are often bought in pairs and
are usually worn in a most attractive and useful way. Most
traditional outfits require a matched or unmatched
pair. Women also use khangas to cover
other clothes and to carry their young children on their
backs. Khangas are also used as tablecloths and decorative
wall hangings.
Khangas use a variety of African sayings, idioms,
proverbs, slogans, expressions, idioms and riddles in
Swahili and English. These sayings must be understood in
their cultural and social contexts. It is important to
understand that many of the sayings are intended to be a
commentary on the lives of East African women and their
complex relationships. Many of the sayings are messages
(hidden/coded or otherwise) that women communicate to each
other. Usually the saying is printed on the bottom middle of
the cloth. More recent East African khangas also contain
informational and educational messages.
The following are the English translations
(alphabetically) of some of the Swahili sayings on khangas
that are popular with youth in urban areas in East
Africa:
1. Education is an ocean (that is, it has no
end).
2. Good luck begins in the morning.
3. How did you know this if you did not go behind
my back?
4. If you give to me, I will receive; I am
not used to begging.
The full text of this
article is published in De
Proverbio - Issue 11:2000 & Issue
12:2000, an
electronic book, available from amazon.com and other leading Internet booksellers.
18. You are not a loving person; you don't remember good
deeds. (Used especially by girls)
19. You will die poor if you rely on relatives.
20. You will exhaust the butcheries while all meat
tastes the same. This crude expression is what one boy
says to another boy who is "playing around."
21. You will get hurt by talking behind other
peoples backs.
In analyzing these sayings and proverbs a clear pattern
emerges. As several young people in Dar es Salaam, Tanzania
explained to me, many of these expressions concern love
affairs and problems in boy-girl relationships jealousy,
envy, hatred, a young couple breaking up, a young couple
coming back together again, etc.
The kitenge, the other type of colorful East African
cotton cloth with many designs, also uses various
informational messages mainly dealing with celebrations,
anniversaries, meetings, deaths.
II. List of 254 Sayings on Khangas
Our Research Committees in Dar es Salaam, Musoma and
Bujora (Mwanza), Tanzania and Nairobi, Kenya have
systematically collected a list of 254 sayings on khangas.
The examples are listed alphabetically (Swahili and then the
English translation). Many of these sayings are also used on
T-shirts, posters, banners, drawings, greeting cards,
etc.
1. "Acheni nyodo kila mtu na bahati yake."
"Forget about effort, each person has his or her luck."
2. "Adui ni mdomo wako."
"Your lips are your enemy."
3. "Akili ni mali."
"Brains are wealth."
4. "Alaa! Kumbe!"
"Wow!"
5. "Amani, Upendo, Umoja"
"Peace, Love, Unity"
6. "AMECEA Celebrating the African Synod in Nairobi
with John Paul II Sept. 1995"
7. "Anayechekea kovu ya mwingine hajajeruhiwa
bado."
"The person who laughs at anothers scar has not
been wounded yet."
8. "Apendaye halipizi."
"The one who loves does not take revenge."
9. "Asante sana kwa wema ulionitendea."
"Thank you for your good deeds to me."
10. "Awamu ya pili."
"The second round."
11. "Bahati haina hodi."
"Luck doesn't give a warning sign."
12. "Bienheureux Danial Comboni Un Prophet pour
Afrique
"Blessed Daniel Comboni A Prophet for Africa"
13. "Bila jasho huishi."
"You don't live without working."
14. "Bora maisha; mengine ni majaliwa."
"Life is the best gift; the rest is extra."
15. "Buriani Baba wa Taifa Mwalimu J.K. Nyerere
1922--1999
"Farewell (and remain at peace) Father of the Nation
Teacher J.K. Nyerere 1922--1999"
16. "Chakubimbi ukimuona muogope."
"If you see Chakubimbe (the rumor monger) stay away from
him."
17. "Chakukupa sina ila nakuombea dua."
"I have nothing to give you except to pray for you."
18. "Chakukupa sina ila nakuombea salama."
"I have nothing to give you except to wish you good
luck."
19. "Chakupewa hakina nyongeza."
"The freeloader can't ever get too much."
20. "Chama cha Mapinduzi."
"Revolutionary Party."
21. "Cheka nao lakini si wema kwako."
"Laugh with them, but its not good for you."
22. "Christ in Our Community -- Kanisa Katoliki
Kenya"
"Christ in Our Community -- the Kenyan Catholic
Church"
23. "Dawa ya homa ni quinini, dawa ya ubaya ni
nini?"
"The medicine of malaria is quinine. What is the medicine
for wickedness?"
24. "Dhuluma si njema."
"Oppression isn't good."
25. "Dunia ni maarifa."
"The world is knowledge."
The full text of
this article is published in De
Proverbio - Issue 11:2000 & Issue
12:2000, an
electronic book, available from amazon.com and other leading Internet booksellers.
235. "Uzuri wa Afrika."
"The beauty of Africa."
236. "Uzuri wa mke in tabia si sura."
"The beauty of a wife is her character not her
appearance."
237. "Vituko vyenu nimevizoea sasa navipuuzia."
"I am used to your trouble making, but now I don't
care."
238. "Waja hawasemi."
"They come, but they dont say."
239. "Wajigamba una nini?"
"Poor as you are, what are you boasting about?"
240. "Wanafiki wana vikwao vyao."
"Hypocrites have their own places."
241. "Wanafiki wanafiki vikwao."
"Hypocrites accept their way."
242. "Wapiganapo tembo nyasi huumia."
"When elephants fight the grass gets hurt."
243. "Watanzania tumuenzi Baba wa Taifa."
"Tanzanians, let us honor the Father of the Nation."
244. "Watoto wana haki ya kufurahia maisha."
"Children have a right to enjoy life."
245. "Watu kwa amani."
"People of (or for) peace."
246. "WAWATA (Wanawake Wakatoliki Tanzania) Kwa Upendo
wa Kristu Tutumikie."
"Catholic Women of Tanzania For the Love of Christ Let Us
Serve."
247. "Wengi wachunguzi lakini wewe kiongozi."
"There are many shepherds but you are the leader."
248. "Wewe ulie tu."
"To keep complaining won't help."
249. "Wivu sina moyo unaniuma."
"I'm not jealous; I just feel bad."
250. "Wote ni wana. Ubaguzi wa nini."
"We are all brothers and sisters. Why is there
discrimination? "
251. "Ya kwako du ya wenzako midomo juu."
"Why should you talk about others' weaknesses instead of
yours."
252. "Yataka moyo."
"[Marriage] needs patience."
253. "Yote ni matawi shina ni mimi."
"All are branches. I am the root." (Meaning: The legally
married woman is the root. The rest of the women/wives
are branches to the man.)
254. "Zawadi ni zawadi."
"A gift is a gift."
NOTE: More background information on and
explanations of these proverbs, sayings and other types of
African Oral Literature are found in Chapter One entitled
"Towards an African Narrative Theology of Inculturation,"
especially the sections on "Oral Literature as a Source of
an African Narrative Theology of Inculturation" and
"Research Methodology Used in Collecting and Interpreting
African Oral Literature," in the following book: Joseph G.
Healey M.M. and Donald F. Sybertz, M.M., Towards An
African Narrative Theology (Nairobi: Paulines
Publications Africa, 1996) and Maryknoll, NY: Orbis Books,
1997), 400 pages. See also the article Joseph G. Healey
M.M., "You Faked Me Out: Sayings of East African Urban
Youth" in Wajibu (Volume 14, No. 1, 1999), pages
2-4.
Copies of this list of sayings are available from:
Rev. Joseph G. Healey, M.M.
Maryknoll Society
P.O. Box 867
Dar es Salaam, Tanzania
Research Committee
Maryknoll Language School
P.O. Box 298
Musoma, Tanzania
Collected and edited by Rev. Joseph G. Healey, M.M.
16 February, 2000