Home Forum About Us Proverbs Quotations Bookstore Games Proverbium Paremia line News line Contact
 



 

Friday, 9 May 2008


The absent are always in the wrong.

Click here to see/listen to the equivalent proverb in:
rss 2.0
Subscribe
Unsubscribe
Send the proverb of the day to a friend
Daily Quote :
A bachelor never quite gets over the idea that he is a thing of beauty and a boy forever.
--Get Details
( Rowland, Helen | Bachelor )
A Dictionary of English and Romance Languages Equivalent Proverbs

European Proverbs in 55 Languages with Equivalents in Arabic, Persian, Sanskrit, Chinese and Japanese



You can find our
CD-Roms at

ebay

Provérbios brasileiros
Provérbios brasileiros>>
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | VZ | NOTAS |

Notas

 

  1. Vim te ver, sem querer.
  2. Câ (vocâ) senta no bar, câ (vocâ) tenta sair sem pagar, eu mando a polívia vim (vir) te buscar.
  3. Câ (vocâ) tenta me passar, passa, mas sem atrapalhar.
  4. morreu
  5. acabou na miséria
  6. A situação leva a uma suspeita
  7. Adivinha cuja resposta é: olhos
  8. chifre (RS)
  9. Observação do informante: ou te separe, ou os separe.
  10. morrer
  11. morrer
  12. Tipo de borboleta grande, escura, marrom ou preta.
  13. Em Dialeto Caipira. Em Dialeto Padrão: Cachorro bom nunca late em vão.
  14. ser enganado
  15. Expressão que significa estar desesperado
  16. Em Dialeto Caipira. Em Dialeto Padrão: Cesteiro que faz um cesto, faz um cento, e tendo cipó e tempo, faz duzentos.
  17. Chamar à atenção
  18. acertar as contas
  19. Observação do informante: Por que padre tem fama de ser "um bom garfo"??
  20. sofrer muito.
  21. Em Dialeto Caipira. Em Dialeto Padrão: Comeu, agarrou a ler, morreu. "Agarrou a ler" significa "começou a ler".
  22. Dupla menção. (1) menção ao vírus cólera; (2) por meio dos dois eles "LL" maiúsculos, menção ao ex-presidente do Brasil Fernando Afonso Collor de Mello, impedido pelo povo brasileiro de governar o país, em face das atitudes atiéticas e antipatrióticas que o mesmo teve quando à frente do Governo do Brasil.
  23. variação de "esculpido em carrara".
  24. estar furioso
  25. faltar a um compromisso
  26. enganar-se
  27. Dialeto Caipira. Em Dialeto Padrão: Dar, dói; pedir, encolhe.
  28. Observação do informante: "ou no olho".
  29. Em Dialeto Caipira: mulher
  30. bobear
  31. Observação do informante: Esta é para homens, Ana!
  32. Em dialeto Caipira. Em Dialeto Padrão: Em terra de sapos, de cócoras com eles.
  33. agredir
  34. machucar a cabeça
  35. No Brasil, "Ser Amélia" significa ser uma mulher paciente, bondosa, semi-santa.
  36. pensar
  37. desconfiar
  38. prestando atenção
  39. atento(a)
  40. fazer refeição em casa de alguém
  41. morreu
  42. gaúcho
  43. sátira a Há males que vâm para o bem
  44. mentira
  45. muito antigo
  46. Diz-se quando a pessoa chora por fingimento.
  47. situação desagradável, onde há desrespeito
  48. Observação do informante: Refrão nacional!
  49. tornar alguém desconfiado de algo, para que sinta medo
  50. frustrar-se
  51. ser alvo de chacotas, zombarias
  52. sem dinheiro
  53. negra
  54. Em Dialeto Caipira. Em Dialeto Padrão: Mal alheio dá conselho.
  55. Em Dialeto Caipira. em Dialeto Padrão: Maldita a garganta por onde não passam dois jantares.
  56. Em Dialeto Caipira. Em Dialeto Padrão: Maltido o pescoço que não engole dois almoços.
  57. Em Dialeto Caipira. Em Dialeto Padrão: Mata o velho, mata!
  58. expressão que significa estar desesperado(a)
  59. Observação do informante: O curso de Medicina.
  60. Em Dialeto Caipira. Em Dialeto Padrão: Mulher que bem se arria, nunca é feia.
  61. Em Dialeto Caipira, sem concordâbcia nominal para rimar. Em Dialeto Padrão: Muito mente, quem dá com a língua nos dentes.
  62. ter muita sorte
  63. Observação do informante: Ou seja, a paciância, Ana.
  64. Em Dialeto Caipira. Em Dialeto Padrão: O que é do homem o bicho não come.
  65. Observação do informante: Adivinha, cuja resposta é "chuva".
  66. Observação do informante: Aí a gente responde: Então senta no formigueiro.
  67. morreu
  68. Observação do informante: Refrão dos tempos de jogos no colégio!
  69. Em Dialeto Caipira. em Dialeto Padrão: Pé de pato magalô trâs vezes.
  70. bater em alguém
  71. entrar na conversa sem saber o que havia sido dito antes
  72. ter muito cuidado, agir cautelosamente
  73. errar
  74. incitar à desavença
  75. Em Dialeto Caipira. Em Dialeto padrão: Quanto mais vocâ me bate, mais eu gosto de vocâ.
  76. enganar-se
  77. Em Dialeto Caipira. Em Dialeto Padrão: Quem de novo é bonitinho, sempre lhe fica o jeitinho.
  78. senhora idosa
  79. correto, sem dúvida alguma.
  80. necessidade
  81. Observação do informante: evolução para Æ cobra Æ fera Æ terror.
  82. Em dialeto Caipira. Em Dialeto Padrão: Sou o milho!
  83. revólver
  84. Observação do informante: turista forçado = aposentado.
  85. Observação do informante: Só por malícia que vocâ entende!
  86. apaixonar-se

 

Ana Maria de Moraes Sarmento Vellasco
vellasco@brnet.com.br
- Maio de 1996 -








 
Articles | Books | Bibliographies | Bible Proverbs
Copyright © 1995-2006 De Proverbio. All rights reserved.
The banner illustration is a fragment of Pieter Bruegel's painting "The Netherlandish Proverbs", 1559