Home Forum About Us Proverbs Quotations Bookstore Games Proverbium Paremia line News line Contact
 



 

Thursday, 29 July 2010


It is the first step that is difficult.

Click here to see/listen to the equivalent proverb in:
rss 2.0
Subscribe
Unsubscribe
Send the proverb of the day to a friend
Daily Quote :
Politeness -- The most acceptable hypocrisy.
--Get Details
( Bierce, Ambrose | Politeness )
A Dictionary of English and Romance Languages Equivalent Proverbs

European Proverbs in 55 Languages with Equivalents in Arabic, Persian, Sanskrit, Chinese and Japanese



You can find our
CD-Roms at

ebay

  • KEEPING is harder than winning.
    Usor e de câstigat, greu e de pãstrat.

     

  • He that will eat the KERNEL must crack the nut.
    Cine va sã mãnânce miezul trebuie mai întâi sã spargã coaja.
    Sparge întâi nuca ca sã-i mãnânci miezul.
    Sim. You cannot make an omelette without breaking eggs.
    Cf. He that would eat the FRUIT must climb the tree.

     

  • The KETTLE calls the pot black-brows (burnt-arse).
    Sade hârbul în drum si râde de cei ce trec.
    Sim. The pot calls the kettle black.
    Cf. Thou art a bitter BIRD, said the raven to the starling / The FRYING-PAN said to the kettle, "Avaunt, black brows!"

     

  • A golden KEY can open any door.
    Cheia de aur deschide toate usile (portile).
    Aurul e cheia ce merge la toate încuietorile.
    Sim. There is no lock but a golden key will open it.
    Cf. No LOCK will hold against the power of gold.

     

  • The KICK of the dam hurts not the colt.
    Unde dã mama, carnea creste.

     

  • Every man is a KING in his own house.
    Tot omul e împãrat în casa lui.
    Fiecare e stãpân în casa sa.
    Var. Every groom is a king at home.
    Sim. Every dog is a lion at home.
    Cf. A COCK is bold on his own dunghill.

     

  • Like KING, like people.
    Cum e domnu si servitoru.
    Var. Like prince, like people.
    Cf. Like MASTER, like man.

     

  • The KING is dead. Long live the King!
    Regele e mort. Trãiascã Regele!
    Schimbarea domnilor, bucuria nebunilor.

     

  • Where nothing is, the KING must lose his right.
    De unde nu-i, nici Dumnezeu nu cere.
    De unde nu-i, de acolo nu se varsã.
    Var. Where nought's to be got, kings lose their scot.
    Cf. A man cannot GIVE what he hasn't got / He that has NOTHING need fear to lose nothing.

     

  • KINGDOMS divided soon fall.
    Neunirea-n tarã, o face sã moarã.
    Sim. Divide and rule.

     

  • A fat KITCHEN is near to poverty.
    Cu bucãtãria plinã sãrãcia e vecinã.
    Bucãtãrie grasã, mostenire slabã.

     

  • When a KNAVE is in a plum-tree, he has neither friend nor kin.
    Tiganul când s-a vãzut împãrat, întâi pe tatã-sãu l-a spânzurat.
    Sim. Set a beggar on horseback, and he'll ride to the Devil / No pride like that of an enriched beggar.

     

  • KNOW thyself.
    Cunoaste-te pe tine însuti.

     

  • He that increaseth KNOWLEDGE increaseth sorrow.
    Cel ce îsi înmulteste stiinta îsi sporeste suferinta.
    Sim. Much science, much sorrow.
    * Ecclesiastes 1, 18 / Ecclesiastul 1, 18

     

  • KNOWLEDGE without practice is nothing.
    Omul nepãtit, chiar vãzând nu vede.

     

  • He that KNOWS nothing doubts nothing.
    Nerodul la orice fie, pe loc zice cã îl stie.




  •  
    Articles | Books | Bibliographies | Bible Proverbs
    Copyright © 1995-2006 De Proverbio. All rights reserved.
    The banner illustration is a fragment of Pieter Bruegel's painting "The Netherlandish Proverbs", 1559