Monday, 12 May 2008
| A rolling stone gathers no moss. |  |
| | Click here to see/listen to the equivalent proverb in: | |
 Subscribe Unsubscribe Send the proverb of the day to a friend
Daily Quote
: We should seek by all means in our power to avoid war, by analyzing possible causes, by trying to remove them, by discussion in a spirit of collaboration and good will. I cannot believe that such a program would be rejected by the people of this country, even if it does mean the establishment of personal contact with the dictators.
--Get Details ( Chamberlain, Neville | Agreement )
A Dictionary of English and Romance Languages Equivalent Proverbs
European Proverbs in 55 Languages with Equivalents in Arabic, Persian, Sanskrit, Chinese and Japanese
You can find our CD-Roms at

|
De Proverbio - Electronic Journal of International
Proverb Studies. Proverbs, Quotations, Sayings, Wellerisms.
|
Proverbios 27
Capítulo 27
-
NO te jactes del día de mañana; Porque no sabes
qué dará de sí el día.
-
Alábete el extraño, y no tu boca; El ajeno, y no
tus labios.
-
Pesada es la piedra, y la arena pesa; Mas la ira del necio es
más pesada que ambas cosas.
-
Cruel es la ira, é impetuoso el furor; Mas
¿quién parará delante de la envidia?
-
Mejor es reprensión manifiesta Que amor oculto.
-
Fieles son las heridas del que ama; Pero importunos los besos del que
aborrece.
-
El alma harta huella el panal de miel; Mas al alma hambrienta
todo lo amargo es dulce.
-
Cual ave que se va de su nido, Tal es el hombre que se va de
su lugar.
-
El ungüento y el perfume alegran el corazón: Y el
amigo al hombre con el cordial consejo.
-
No dejes á tu amigo, ni al amigo de tu padre; Ni entres en casa de
tu hermano el día de tu aflicción. Mejor es el vecino cerca que
el hermano lejano.
-
Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón,
Y tendré qué responder al que me deshonrare.
-
El avisado ve el mal, y escóndese, Mas los simples
pasan, y llevan el daño.
-
Quítale su ropa al que fió al extraño; Y
al que fió á la extraña, tómale prenda.
-
El que bendice á su amigo en alta voz, madrugando de mañana, Por maldición se le contará.
-
Gotera continua en tiempo de lluvia, Y la mujer rencillosa, son semejantes:
-
El que pretende contenerla, arresta el viento: O el aceite en su mano derecha.
-
Hierro con hierro se aguza; Y el hombre aguza el rostro de su
amigo.
-
El que guarda la higuera, comerá su fruto; Y el que
guarda á su señor, será honrado.
-
Como un agua se parece á otra, Así el corazón del hombre al otro.
-
El sepulcro y la perdición nunca se hartan: Así los ojos del hombre nunca están satisfechos.
-
El crisol prueba la plata, y la hornaza el oro: Y al hombre la boca del que lo alaba.
-
Aunque majes al necio en un mortero entre granos de trigo á pisón majados, No se quitará de él su necedad.
-
Considera atentamente el aspecto de tus ovejas; Pon tu corazón á tus rebaños:
-
Porque las riquezas no son para siempre; ¿Y será la corona para perpetuas generaciones?
-
Saldrá la grama, aparecerá la hierba, Y segaránse las hierbas de los montes.
-
Los corderos para tus vestidos, Y los cabritos para el precio del campo:
-
Y abundancia de leche de las cabras para tu mantenimiento, y para mantenimiento de tu casa, Y para sustento de tus criadas.
Next Chapter
Cross References: Latin Vulgate, English, French, German, Italian
|
|
|