Monday, 12 May 2008
| A rolling stone gathers no moss. |  |
| | Click here to see/listen to the equivalent proverb in: | |
 Subscribe Unsubscribe Send the proverb of the day to a friend
Daily Quote
: We should seek by all means in our power to avoid war, by analyzing possible causes, by trying to remove them, by discussion in a spirit of collaboration and good will. I cannot believe that such a program would be rejected by the people of this country, even if it does mean the establishment of personal contact with the dictators.
--Get Details ( Chamberlain, Neville | Agreement )
A Dictionary of English and Romance Languages Equivalent Proverbs
European Proverbs in 55 Languages with Equivalents in Arabic, Persian, Sanskrit, Chinese and Japanese
You can find our CD-Roms at

|
De Proverbio - Electronic Journal of International
Proverb Studies. Proverbs, Quotations, Sayings, Wellerisms.
|
29. Die Sprüche Salomos
(Sprichwörter)
29. Kapitel
-
Wer gegen alle Warnung halsstarrig ist, der wird plötzlich verderben
ohne alle Hilfe.
-
Wenn der Gerechten viel sind, freut sich das Volk; wenn aber der
Gottlose herrscht, seufzt das Volk.
-
Wer Weisheit liebt, erfreut seinen Vater; wer aber mit Huren umgeht,
kommt um sein Gut.
-
Ein König richtet das Land auf durchs Recht; wer aber viel Steuern
erhebt, richtet es zugrunde.
-
Wer seinem Nächsten schmeichelt, der spannt ihm ein Netz über den Weg.
-
Wenn ein Böser sündigt, verstrickt er sich selbst; aber ein Gerechter
geht seinen Weg und ist fröhlich.
-
Der Gerechte weiß um die Sache der Armen; der Gottlose aber weiß gar
nichts.
-
Die Spötter bringen leichtfertig eine Stadt in Aufruhr; aber die Weisen
stillen den Zorn.
-
Wenn ein Weiser mit einem Toren rechtet, so tobt der oder lacht, aber es
gibt keine Ruhe.
-
Die Blutgierigen hassen den Frommen; aber die Gerechten nehmen sich
seiner an.
-
Ein Tor schüttet all seinen Unmut aus, aber ein Weiser
beschwichtigt ihn zuletzt.
-
Ein Herrscher, der auf Lügen hört, hat nur gottlose Diener.
-
Der Arme und sein Peiniger begegnen einander; der beiden das
Augenlicht gab, ist der HERR.
-
Ein König, der die Armen treulich richtet, dessen Thron wird für immer
bestehen.
-
Rute und Tadel gibt Weisheit; aber ein Knabe, sich selbst überlassen,
macht seiner Mutter Schande.
-
Wo viele Gottlose sind, da ist viel Sünde; aber die Gerechten werden
ihren Fall erleben.
-
Züchtige deinen Sohn, so wird er dir Freude machen und deine Seele
erquicken.
-
Wo keine Offenbarung ist, wird das Volk wild und wüst; aber wohl dem,
der auf die Weisung achtet!
-
Ein Knecht läßt sich mit Worten nicht in Zucht halten; denn wenn er sie
auch versteht, so nimmt er sie doch nicht an.
-
Siehst du einen, der schnell ist zu reden, da ist für einen Toren
mehr Hoffnung als für ihn.
-
Wenn ein Knecht von Jugend auf verwöhnt wird, so wird er am Ende
widerspenstig sein.
-
Ein zorniger Mann richtet Streit an, und ein Grimmiger tut viel
Sünde.
-
Die Hoffart des Menschen wird ihn stürzen; aber der Demütige wird
Ehre empfangen.
-
Wer mit Dieben gemeinsame Sache macht, haßt sein Leben; den Fluch
hört er aussprechen und zeigt's nicht an.
-
Menschenfurcht bringt zu Fall; wer sich aber auf den HERRN verläßt,
wird beschützt.
-
Viele suchen das Angesicht eines Fürsten; aber eines jeglichen Recht
kommt vom HERRN.
-
Ein ungerechter Mensch ist dem Gerechten ein Greuel; und wer recht
wandelt, ist dem Gottlosen ein Greuel.
Next Chapter
Die Luther Bibel
Cross References: Latin Vulgate, English, French, Italian, Spanish
|
|
|